Programa d’actes
::: Dimecres 12 de març, 12.00-14.00 h (Aula TS115)
Sessió inaugural
Conferència-conversa: The unfaithful author
Hi intervindran: Peter Bush (traductor), Teresa Solana (escriptora)
::: Dimecres 12 de març, 18.30 h (Sala Mercè Torrents)
Taula rodona: Literatura intercultural
Presentació del llibre ¡Hay moros en la costa! Literatura marroquí fronteriza en castellano y en catalán, de Cristian Ricci.
Hi intervindran: Cristian Ricci (autor), Laila Karrouch (infermera i escriptora), Saïd El Kadaoui (psicòleg i escriptor), Peter Bush (traductor), Núria Franch (moderadora)
::: Dimecres 19 de març, 12.00-14.00 h (Aula TS115)
Taula rodona: Passat i futur de les tecnologies de la traducció
Hi intervindran: Ramon Piqué (Universitat Autònoma de Barcelona), Antoni Oliver (Universitat Oberta de Catalunya), Richard Samson (Universitat de Vic)
::: Divendres 11 d’abril, 09.00-14.00 h (Sala Segimon Serrallonga)
XVII Jornades de traducció a Vic: Música i traducció per a la pantalla i per a l’escenari
Hi intervindran: Marta Mateo (Universidad de Oviedo), Lluís Comes (traductor), Odile Arqué (traductora), Lydia Brugué (Universitat de Vic)
::: Dimecres 30 d’abril, 09.00-14.00 h
Jornada I després del grau, què…?
- Presentació del Màster en Traducció Especialitzada
- Presentació del Màster en Estudis de dones, gènere i ciutadania
- Taula rodona: Experiències i reflexions entorn a les sortides professionals
Hi intervindran: Núria Riera (traductora d’iDISC /making communication easy), Marta Vila (traductora i empresària de Univerba, Serveis lingüístics i traduccions SCP), Anna Ibáñez (professora de l’IES Sant Miquel dels Sants)
Pingback: 20 anys de Traducció i Interpretació a la Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya | tradiling