Search Tradiling
RSS feed
Subscribe to Tradiling
Join 754 other subscribers.-
Upcoming open events
Jan23Thu12:00 Interpreting for Lawyers: Roles,...Interpreting for Lawyers: Roles,...Jan 23 @ 12:00 – 13:00Chartered Institute of Linguists webinars This webinar is designed to provide legal interpreters with a comprehensive understanding of the legal professionals they frequently work with—solicitors, barristers, and legal clerks—and their specific roles and responsibilities. Attendees will explore the dynamics of … Continue reading →Feb20Thu12:00 Translation gone wrong!Translation gone wrong!Feb 20 @ 12:00 – 13:00Chartered Institute of Linguists webinars Quality is paramount in the translation industry, without it, a professional linguist’s reputation suffers immensely. With a growing demand for high quality translations in a short turn-around time, and with the ever-prevalent use of AI … Continue reading →Mar6Thu12:00 Content design for translatorsContent design for translatorsMar 6 @ 12:00 – 13:00Chartered Institute of Linguists webinars Content design is an established discipline in the product development world. It focuses on delivering the right information, in the most effective way, to the intended audience. This approach is heavily rooted in User-Centred Design … Continue reading →Apr3Thu12:00 Freelancer frustrations: bad pay...Freelancer frustrations: bad pay...Apr 3 @ 12:00 – 13:00Chartered Institute of Linguists webinars If you’ve ever faced the frustration of delayed or unpaid invoices, you’re not alone. Late payments and financial disputes are common struggles for freelancers, but are they the result of bad clients or inefficient processes? … Continue reading → -
Some of our top posters
- Richard Samson (220)
- Marcos Cánovas (47)
- Ruben Giro (39)
-
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie policy -
Featured link:
Baremos de corrección de traducciones Tag cloud
Author Archives: Núria Camps-Casals
Invitació a una conversa sobre traducció jurídica
Aquesta és una invitació oberta a una conversa experta sobre la naturalesa de la traducció jurídica i jurada:1 particularitats de la traducció jurídica reptes acadèmics i reptes professionals combatre la indefensió jurídica el reconeixement del català com a llengua de … Continue reading
Ricard Torrents: intel·lectual, assagista, mestre, traductor
Intel·lectual i mestre generós, Ricard Torrents (Folgueroles, 10 de gener de 1937 – Barcelona, 4 de març de 2023) ha deixat una petjada fonda en la cultura i les lletres catalanes. El seu vast llegat no se circumscriu a la … Continue reading
Posted in Catalan, Translation
Leave a comment
Storytelling Revisited
This article about the 5th International Conference on “Storytelling Revisited: Narrating Spaces. Literature, Education, Geography, and Tourism”, which will take place in Vic (Barcelona), 22 and 23 November, 2022, is an open invitation to attend the event. Storytelling is the art … Continue reading
Oportunitats laborals en l’àmbit de la traducció i la interpretació jurídica
Habilitar-se com a traductor jurat de l’espanyol i accedir a les places de traductor/intèrpret al Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación En un món tan líquid i canviant com és el del mercat laboral de la traducció, cal no deixar … Continue reading
Posted in Interpreting, Profession, Translation
1 Comment
Nova edició del concurs Juvenes Translatores
Com cada any des de 2007, aviat tindrà lloc el concurs Juvenes Translatores que organitza la Direcció General de Traducció de la Comissió Europea per fomentar l’estudi de llengües i de la traducció. Segons s’explica a la pàgina web del … Continue reading