Search Tradiling
RSS feed
Subscribe to Tradiling
Join 761 other subscribers.-
Upcoming open events
Apr29Tue19:00 Inteligencia artificial y enseña...Inteligencia artificial y enseña...Apr 29 @ 19:00 – 19:45Conversación entre María García y Gemma Delgar en español. Forma parte del ciclo de conversaciones en abierto Cápsulas de traducción (con inscripción previa). Cápsulas de traducción es un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas de prestigio, procedentes de diversos ámbitos de … Continue reading →May22Thu12:00 Interpreting at prison visitsInterpreting at prison visitsMay 22 @ 12:00 – 13:00Chartered Institute of Linguists webinars Join lawyer-linguist Sue Leschen FCIL CL as she draws on 22 years of expertise to guide interpreters through the unique challenges of prison visits. From high-security prisons and mental health institutions to young offender facilities, … Continue reading → -
Some of our top posters
Richard Samson (221)
Marcos Cánovas (50)
Ruben Giro (39)
-
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie policy -
Featured link:
Baremos de corrección de traducciones Tag cloud
Author Archives: Pilar Godayol
Christine de Pizan, la autora de la primera utopía feminista de la historia
Reproducimos a continuación el siguiente artículo, publicado originariamente en The Conversation, para conmemorar el 660 aniversario del nacimiento de Christine de Pizan (Venecia, septiembre de 1364). La teoría feminista tiene siglos de antigüedad. Aunque, en general, la primera ola del … Continue reading
Posted in French, Literature
Leave a comment
Maria Antònia Oliver, traductora de Virginia Woolf
Para conmemorar el Día Internacional de la Mujer, en Tradiling publicamos la siguiente entrega de semblanzas de traductoras. En esta ocasión, sobre Maria Antònia Oliver i Cabrer (Manacor, 1946 – Sencelles, 2022), Premio de Honor de las Letras Catalanas de … Continue reading
Posted in Anniversaries, Catalan, Translation
Leave a comment
Maria Aurèlia Capmany, traductora de francés e italiano
En el marco del grupo de investigación GETLIHC (Grupo de Estudios de Género: Traducción, Literatura, Historia y Comunicación), de la Universidad de Vic – Universidad Central de Cataluña, se han publicado monografías y artículos en revistas especializadas para recuperar y … Continue reading
Posted in Catalan, Profession, Translation
Leave a comment
Reivindicando “Lost women translators”
Resurgent interest in women’s writing has led to discoveries of and further research on women translators; and since in many historical periods women were restricted to translation a considerable number of ‘lost’ women translators have been uncovered. (Flotow 1997: 66) … Continue reading
Posted in Catalan, Culture, Spanish, Translation
Leave a comment