Search Tradiling
RSS feed
Subscribe to Tradiling
Join 754 other subscribers.-
Upcoming open events
Feb20Thu12:00 Translation gone wrong!Translation gone wrong!Feb 20 @ 12:00 – 13:00Chartered Institute of Linguists webinars Quality is paramount in the translation industry, without it, a professional linguist’s reputation suffers immensely. With a growing demand for high quality translations in a short turn-around time, and with the ever-prevalent use of AI … Continue reading →Mar6Thu12:00 Content design for translatorsContent design for translatorsMar 6 @ 12:00 – 13:00Chartered Institute of Linguists webinars Content design is an established discipline in the product development world. It focuses on delivering the right information, in the most effective way, to the intended audience. This approach is heavily rooted in User-Centred Design … Continue reading →Apr3Thu12:00 Freelancer frustrations: bad pay...Freelancer frustrations: bad pay...Apr 3 @ 12:00 – 13:00Chartered Institute of Linguists webinars If you’ve ever faced the frustration of delayed or unpaid invoices, you’re not alone. Late payments and financial disputes are common struggles for freelancers, but are they the result of bad clients or inefficient processes? … Continue reading →May22Thu12:00 Interpreting at prison visitsInterpreting at prison visitsMay 22 @ 12:00 – 13:00Chartered Institute of Linguists webinars Join lawyer-linguist Sue Leschen FCIL CL as she draws on 22 years of expertise to guide interpreters through the unique challenges of prison visits. From high-security prisons and mental health institutions to young offender facilities, … Continue reading → -
Some of our top posters
- Richard Samson (221)
- Marcos Cánovas (47)
- Ruben Giro (39)
-
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie policy -
Featured link:
Baremos de corrección de traducciones Tag cloud
Author Archives: Richard Samson
Traducció professional i la IA
El passat dijous 16 de gener Gemma Brunat, presidenta de l’Associació Professional de Traductors i Intèrprets de Catalunya (APTIC), va ser entrevistada per Jordi Basté al programa matinal El món a RAC1. Es pot escoltar l’entrevista en aquest enllaç directe … Continue reading
Posted in Catalan, Digital stuff, Profession, Translation
Leave a comment
Soy como el árbol talado, que retoño
En aquests dies d’esperança, de callar-se les armes i de retorn de centenars de víctimes, faig aquest reclam a la memòria històrica i a la vida. De record a les vides segades. Sabem els noms de mil·lers d’infants que no … Continue reading
Posted in Culture, Literature, Spanish
Leave a comment
Flattening in translation
At the turn of the year, this is the second article in a series celebrating the 70th anniversary of the publication of Tolkien’s “The Lord of the Rings” (1954 – 1955). In a previous article, Normalising translation in film, we … Continue reading
Posted in Anniversaries, Catalan, English, Literature, Spanish, Translation
Leave a comment
Word of the year 2024
It’s that time of year. Dictionary publishers are telling us about the trends they have detected in 2024. In this article we focus on six English picks, and we will also add some Catalan and Spanish selections when they are … Continue reading
Posted in Catalan, English, Fun, Spanish, Word reference
Leave a comment
Día Internacional de la Traducción 2024
Traductores e intérpretes de todo el mundo celebramos la festividad de San Jerónimo, el Día Internacional de la Traducción, declarado como tal por la Asamblea General de las Naciones Unidas en 2017. Este año, el tema elegido por la Federación … Continue reading
Posted in Anniversaries, Profession
Leave a comment