Author Archives: Ronald Puppo

About Ronald Puppo

Ronald Puppo, senior lecturer in the Department of Translation, Interpreting and Applied Linguistics (UVic-UCC), has taught English studies and translation since 1994. His articles and reviews have appeared in Babel, Catalan Review, Translation Review, Anuari Verdaguer and others, including book chapters for Reichenberger and Routledge. Translator of several Catalan poets, his annotated translation, Mount Canigó: A tale of Catalonia (Barcino/Tamesis, 2015), was awarded the 2016 “Serra d’Or” Critics Prize for Research in Catalan Studies, and his extensively annotated anthology of poetry and prose by Joan Maragall, One Day of Life is Life (Fum d’Estampa Press, 2020) won the 2021 Ramon Llull International Translation Prize.

A translator’s preliminary questions. Part two: The how of it

This is the second of a two-part contribution on literary translation by Ronald Puppo. The first article A translator’s preliminary questions. Part one: The why of it appeared in Tradiling last March. As in my previous Verdaguerian adventures in translation … Continue reading

Posted in Catalan, English, Literature, Translation | Leave a comment

A translator’s preliminary questions. Part one: The why of it

Jacint Verdaguer’s epic L’Atlàntida (1878) revives the tale of the lost legendary city of Atlantis. Well and good, but how can a nineteenth-century romantic poem possibly connect with twenty-first century English-language readers? Bringing Verdaguer’s work to the surface of today’s … Continue reading

Posted in Catalan, Literature, Translation | Leave a comment

Interview with Marcel Garro, 2022 Andreu Febrer Translation Prize Winner

We interviewed Marcel Garro Ricart, a student in our Master’s Degree in Specialised Translation programme at the University of Vic – Central University of Catalonia. Awarded this year’s Andreu Febrer Translation Prize in both categories (into Catalan and Spanish), he … Continue reading

Posted in Catalan, Spanish, Translation | Leave a comment

Ressenya del Seminari sobre la Traducció a Catalunya

El primer dissabte de març, com és de ja ferma tradició, vàrem celebrar la trentena edició del Seminari sobre la Traducció a Catalunya, organitzat per l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana i les universitats catalanes amb grau en traducció (UAB, UJI, … Continue reading

Posted in Catalan, Profession | Leave a comment

Four takeaways from the Peter Bush interview

Editor’s note: This text follows up on the Cápsulas online conversation between Peter Bush and Ronald Puppo of 16th November. Watch the full interview on YouTube. The last Cápsulas de traducción in the current series will take place tomorrow evening, Tuesday … Continue reading

Posted in Catalan, English, Profession, Spanish, Translation | Leave a comment