Calendar

Nov
13
Fri
Interpretación para refugiados: Contextos, prácticas y ética
Nov 13 @ 17:00 – 20:00

Desde el Centro de Estudio de las Migraciones y las Relaciones Interculturales (CEMyRI) te animamos a inscribirte en

  • WORKSHOP INTER4REF ESPAÑA
    Interpretación para refugiados: Contextos, prácticas y ética
    Viernes 13 de noviembre, 17:00h – 20:00h.

Este workshop se enmarca dentro de uno de los outputs del proyecto en el que actualmente participan como socios (junto a la universidad de Glasgow, la Universidad de Reggio Emilia y bajo la coordinación del Centro Nacional para la investigación social en Grecia) Interpreters for refugees (Inter4Ref).

El objetivo que persigue esta actividad es el de crear un espacio de reflexión y debate sobre el estado de la interpretación y traducción en España en contextos de ayuda humanitaria. Para ello, el encuentro agrupará expertos del ámbito académico y del tercer sector, con relevante experiencia en el tema, entre los que destacan:

  • Anne Martin, Profesora titular de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada
  • Elhassane Benhaddou, Presidente de la Fundación Abrazando ilusiones (Madrid)
  • Ouafaa Bouachra Outmani, Responsable Estatal del Servicio de Mediación Intercultural, Área De Acogida y Protección Internacional de la Fundación CEPAIM (Valencia)
  • Houda Ezzari, educadora del Centro de Migraciones Almería de Cruz Roja.

De la misma manera, el CEMyRI presentará los materiales didácticos y el curso MOOC elaborados en el marco del proyecto con financiación Erasmus+. Estos materiales, totalmente gratuitos y de libre acceso, permitirán a aquellas personas que se estén iniciando como técnicos en contextos de ayuda humanitaria adquirir un conocimiento mayor sobre las personas refugiadas, los solicitantes de asilo y los migrantes en general.

Si estás interesado/a en asistir, envíanos los siguientes datos a cemyri@ual.es Por la asistencia al Workshop, recibirás un certificado de participación.

  • Nombre y apellidos
  • DNI
  • Email
  • Entidad de la que procede/adscripción como alumno/a
Feb
4
Thu
The Battle Over Globalization (open webinar)
Feb 4 @ 18:00 – 19:30

This is a Multilingual open webinar panel discussion.

Check out details and registration at the Multilingual Winter Series page.

Feb
11
Thu
Productivity (open webinar)
Feb 11 @ 18:00 – 19:30

This is a Multilingual open webinar panel discussion.

Check out details and registration at the Multilingual Winter Series page.

Feb
18
Thu
Leveraging your Digital Presence (open webinar)
Feb 18 @ 18:00 – 19:30

This is a Multilingual open webinar panel discussion.

Check out details and registration at the Multilingual Winter Series page.

Feb
23
Tue
Innovation in Interpreting Summit 2021
Feb 23 – Feb 25 all-day

Free and premium tracks.

Website: https://www.innovationininterpreting.com/

Traducción audiovisual en el siglo XXI
Feb 23 @ 17:00 – 18:30

Conversación entre Frederic Chaume y Eva Espasa en catalán (disponible con subtítulos en español a partir del día 2 de marzo).

Forma parte del ciclo “Cápsulas de traducción. Conversaciones en línea”.

#conversatrad2021

Detalles e inscripción gratuita en
https://www.tradiling.net/capsulas-de-traduccion-conversaciones-en-linea/

 

Feb
25
Thu
The Future of the Localization Industry (open webinar)
Feb 25 @ 18:00 – 19:30

This is a Multilingual open webinar panel discussion.

Check out details and registration at the Multilingual Winter Series page.

Mar
4
Thu
Internationalisation and Intercultural Competence in Higher Education: Quality and Innovation
Mar 4 – Mar 5 all-day
Mar
6
Sat
Seminari sobre la Traducció a Catalunya 2021
Mar 6 @ 10:00 – 14:00

«D’on venim? On som? On anem? Passat, present i futur de la traducció literària»

Tindrà lloc dissabte 6 de març de 10 a 14 h virtualment al canal de Youtube de l’AELC.

La inscripció és gratuïta, però obligatòria: formulari d’inscripció.

Descarrega el programa (pdf).

Mar
23
Tue
Traducción y feminismo
Mar 23 @ 17:00 – 18:30

Conversación entre Olga Castro y Caterina Riba en español.

Forma parte del ciclo “Cápsulas de traducción. Conversaciones en línea”.

#conversatrad2021

Detalles e inscripción gratuita en
https://www.tradiling.net/capsulas-de-traduccion-conversaciones-en-linea/