Calendar

Feb
16
Fri
I Simposi Internacional Criptogínia: fonts i metodologies
Feb 16 @ 10:00 – 18:30

Comitè organitzador:
Sandrine Frayssinhes Ribes, Maria Lacueva i Caterina Riba

Organització:
GETLIHC (Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya)
LICMES (Universitat Oberta de Catalunya)
ReSO (Université Paul Valéry Montpellier 3)

Programa

Enllaç a Zoom
Meeting ID: 994 0045 8977
Passcode: 740473

Feb
20
Tue
Community Interpreting in Australia
Feb 20 @ 10:00 – 12:00
Mar
7
Thu
I Simposi Internacional: Gènere, art i literatura digitals
Mar 7 @ 9:00 – 18:30

Programa

Assistir en línia per Zoom (no cal inscripció prèvia)

Meeting ID: 910 4939 7979
Passcode: 892051

 

 

Mar
12
Tue
Creación de Materiales con ChatGPT
Mar 12 @ 10:00 – 11:00

El Centro Complutense para la Enseñanza del Español organiza el webinar “Creación de materiales con ChatGPT”

Inscripción

 

Mar
20
Wed
Traducción y censura franquista
Mar 20 @ 18:00 – 18:45

Conversación entre Laura Vilardell y Caterina Riba en catalán.

Forma parte del ciclo de conversaciones en abierto Cápsulas de traducción (con inscripción previa).

Cápsulas de traducción es un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas de prestigio, procedentes de diversos ámbitos de la traducción, y el profesorado del Departamento de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas de la UVic-UCC. #conversatrad

El acceso es libre. Te invitamos a seguir las conversaciones en directo, con inscripción previa, o en diferido a través de YouTube.

Coordinación: Paula Igareda y Caterina Riba

Apr
11
Thu
Soft Skills in Translation and Intercultural Communication
Apr 11 @ 8:00 – 15:00

Translating Europe Workshops

What do we mean by ‘soft skills’? Why are they important? How may I develop and highlight them as a student/young graduate/young professional/project manager/communication professional/manager of a small or medium-size translation company or as an LSP?

Participation is free of charge but registration is required. Deadline: 8 April 2024.

Programme

Registration

 

Apr
15
Mon
L’intelligence artificielle et la traduction
Apr 15 @ 10:00 – 12:00

Translating Europe Workshops

Hosted by DG Translation, the online workshop will feature four presentations followed by a Q&A session with the audience. The topics will include the challenges of artificial intelligence in translation studies, the importance of “human” translation in journalism, and the development of neural machine translation in the European Commission.

Programme

Registration: DGT-PARIS@ec.europa.eu

Translation Automation and Sustainability
Apr 15 @ 11:00 – 16:00

Translating Europe Workshops

For the first time, Ireland hosts a Translating Europe Workshop engaging academics and translation industry professionals on vital issues for the future of the profession – machine translation viewed from a new perspective, that of sustainability. The workshop will examine the variety of novel implementations of automation in translation and their effects on stakeholders in the translation process, particularly in relation to the economic and social  sustainability of the translation business and profession in addition to ecological sustainability.

Programme and registration

 

Género y traducción: aproximaciones actuales
Apr 15 @ 12:00 – 13:30

Programa

Sessió híbrida por Zoom:

ID: 980 7497 2088

Passcode: 688667

Organitza: Grup d’Estudis de Gènere: Traducció, Literatura, Història i
Comunicació (GETLIHC) (UVic-UCC)
Col·labora: CEIG i Facultat d’Educació, Traducció, Esports i Psicologia
Amb el suport d’AGAUR – Departament de Recerca i Universitats de la Generalitat
de Catalunya

Apr
17
Wed
Traducción, literatura, cultura
Apr 17 @ 18:30 – 19:15

Conversación entre Ramón Andrés y Marcos Cánovas en español.

Forma parte del ciclo de conversaciones en abierto Cápsulas de traducción (con inscripción previa).

Cápsulas de traducción es un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas de prestigio, procedentes de diversos ámbitos de la traducción, y el profesorado del Departamento de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas de la UVic-UCC. #conversatrad

El acceso es libre. Te invitamos a seguir las conversaciones en directo, con inscripción previa, o en diferido a través de YouTube.

Coordinación: Paula Igareda y Caterina Riba