Conversación entre Yamila Pierdominici y Aida Ferrer en castellano.
Forma parte del ciclo de conversaciones en abierto Cápsulas de traducción (con inscripción previa).
Cápsulas de traducción es un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas de prestigio, procedentes de diversos ámbitos de la traducción, y el profesorado del Departamento de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas de la UVic-UCC. #conversatrad
El acceso es libre. Te invitamos a seguir las conversaciones en directo, con inscripción previa, o en diferido a través de YouTube.
Coordinación: Paula Igareda y Caterina Riba
Conversación entre Marina Sánchez y Vanessa Enríquez en inglés.
Forma parte del ciclo de conversaciones en abierto Cápsulas de traducción (con inscripción previa).
Cápsulas de traducción es un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas de prestigio, procedentes de diversos ámbitos de la traducción, y el profesorado del Departamento de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas de la UVic-UCC. #conversatrad
El acceso es libre. Te invitamos a seguir las conversaciones en directo, con inscripción previa, o en diferido a través de YouTube.
Coordinación: Paula Igareda y Caterina Riba
By School of Languages, Linguistics and Film, QMUL
For our next encounter we are delighted to be discussing a detective story by Teresa Solana, The Sound of One Hand Killing / L’hora zen: Un crim refinat. The plot is as strange as the title and there are plenty of satirical asides on contemporary Barcelona amidst the dead bodies.
Both Teresa Solana, author, and Peter Bush, translator, will be on hand to give some clues and answer our questions.
Sin inscripción previa.
Acceder al seminario directamente por el código QR, que llevará a una sala de Teams.
Conversación entre Núria Parés y Lydia Brugué en catalán.
Forma parte del ciclo de conversaciones en abierto Cápsulas de traducción (con inscripción previa).
Cápsulas de traducción es un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas de prestigio, procedentes de diversos ámbitos de la traducción, y el profesorado del Departamento de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas de la UVic-UCC. #conversatrad
El acceso es libre. Te invitamos a seguir las conversaciones en directo, con inscripción previa, o en diferido a través de YouTube.
Coordinación: Paula Igareda y Caterina Riba
L’activitat és gratuïta però és necessària INSCRIPCIÓ prèvia.
No es realitzen certificats d’aprofitament o d’assistència a l’activitat.
Inscripció: la jornada és gratuïta, però per assistir-hi és necessari inscriure-s’hi a través d’aquest enllaç.
Les llengües de la jornada seran: català, castellà i anglès
Organització: King’s College London, Fitzwilliam College – University of Cambridge, University of Oxford, Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya, Glossa-Grup de recerca en lingüística aplicada, didàctica i literatura i Societat d’Ensenyament i Recerca del Català com a Llengua Estrangera (SERCLE)
Comitè organitzador:
Sandrine Frayssinhes Ribes, Maria Lacueva i Caterina Riba
Organització:
GETLIHC (Universitat de Vic-Universitat Central de Catalunya)
LICMES (Universitat Oberta de Catalunya)
ReSO (Université Paul Valéry Montpellier 3)
Enllaç a Zoom
Meeting ID: 994 0045 8977
Passcode: 740473