Category Archives: New books

A ritmo de fusil de asalto. La traducción de “Kalashnikov”

El día 18 de noviembre se presentó en la librería Mary Read de Madrid la traducción al español del poemario Kalashnikov de Maria Sevilla (Godall, 2020), una de las voces más destacadas del panorama literario catalán. Kalashnikov es un libro … Continue reading

Posted in Catalan, New books, Spanish, Translation | Leave a comment

Connectivitat i dimensió social en la docència de la traducció

El passat mes d’abril vam rebre la bona notícia de la publicació del llibre Connectivitat i dimensió social en la docència de la traducció, editat per Lucrecia Keim com a coordinadora, Lydia Brugué, Marcos Cánovas, Gemma Delgar i Àngel Tortadès, tots … Continue reading

Posted in New books, Profession, Translation | Leave a comment

Forty lost years

Peter Bush continues his output of translations of significant Catalan novels into English  with the translation of Quaranta anys perduts (Rosa Maria Arquimbau, 1971), which is published tomorrow by Fum d’Estampa.  From the publisher’s catalogue, we read: Published for the … Continue reading

Posted in Catalan, English, New books, Translation | Leave a comment

One Day of Life is Life: Joan Maragall

In this article we feature a video of translator Ronald Puppo talking about his forthcoming One Day of Life is Life: Joan Maragall (Fum d’Estampa Press), which contains selected poetry and prose of Joan Maragall (1860-1911) in a rigorously prepared, … Continue reading

Posted in Catalan, English, New books, Translation | Leave a comment

Memòries d’una llibreria

Manuel Llanas repassa en un llibre la vida de la llibreria Canuda, de Barcelona, i de la seva antecessora, la llibreria Cervantes, i també la trajectòria de la família Mallafré al capdavant del negoci durant vuit dècades (1931-2013). Llanas ha … Continue reading

Posted in Catalan, New books | Leave a comment