Search Tradiling
RSS feed
Subscribe to Tradiling
Join 744 other subscribers.-
Upcoming open events
Dec5Thu15:00 Archipelagos: Les littératures a...Archipelagos: Les littératures a...Dec 5 @ 15:00 – 16:00Archipelagos est un projet triennal lancé en janvier 2024, coordonné par ATLAS, qui s’attache à mettre au jour la diversité linguistique de la littérature européenne. Il vise d’une part à soutenir les traducteurs littéraires dans leur fonction d’apporteur de projets auprès … Continue reading →Dec19Thu13:00 Accesibilidad y traducción audio...Accesibilidad y traducción audio...Dec 19 @ 13:00 – 13:45Conversación entre Pablo Romero y Floriane Bardini en español. Forma parte del ciclo de conversaciones en abierto Cápsulas de traducción (con inscripción previa). Cápsulas de traducción es un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas de prestigio, procedentes de diversos ámbitos de … Continue reading → -
Some of our top posters
- Richard Samson (217)
- Marcos Cánovas (46)
- Ruben Giro (39)
-
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie policy -
Featured link:
Baremos de corrección de traducciones
Category Archives: Postgraduate studies
30 anys d’estudis de Traducció i Interpretació
Commemorem el 30è aniversari de la creació el curs 1993-1994 dels estudis de Traducció i Interpretació en la nova Facultat de Traducció i Interpretació d’Osona, dels que en aquell moment eren els Estudis Universitaris de Vic. L’objectiu des de l’inici … Continue reading
Collaboration with translation users can boost worldwide technology adoption
For a long of time I’ve been interested in how technology can help us in our work tasks, and also in communication and collaboration with peers. The UVic-UCC Specialised Translation Master’s Degree course gave me the opportunity to further explore … Continue reading
Posted in Digital stuff, English, Postgraduate studies, Profession, Translation
Leave a comment
Hacer prácticas curriculares en la OMS
María José Rubiales es exalumna del Máster en Traducción Especializada de la UVic-UCC. Durante el curso 2022/2023 realizó sus prácticas curriculares como traductora en la Organización Mundial de la Salud (OMS). En este artículo nos relata su experiencia. Como futura … Continue reading
Posted in Postgraduate studies, Profession, Spanish, Translation
Leave a comment