Search Tradiling
RSS feed
Subscribe to Tradiling
Join 759 other subscribers.-
Upcoming open events
Apr3Thu12:00 Freelancer frustrations: bad pay...Freelancer frustrations: bad pay...Apr 3 @ 12:00 – 13:00Chartered Institute of Linguists webinars If you’ve ever faced the frustration of delayed or unpaid invoices, you’re not alone. Late payments and financial disputes are common struggles for freelancers, but are they the result of bad clients or inefficient processes? … Continue reading →Apr29Tue19:00 Inteligencia artificial y enseña...Inteligencia artificial y enseña...Apr 29 @ 19:00 – 19:45Conversación entre María García y Gemma Delgar en español. Forma parte del ciclo de conversaciones en abierto Cápsulas de traducción (con inscripción previa). Cápsulas de traducción es un ciclo de conversaciones en línea entre especialistas de prestigio, procedentes de diversos ámbitos de … Continue reading →May22Thu12:00 Interpreting at prison visitsInterpreting at prison visitsMay 22 @ 12:00 – 13:00Chartered Institute of Linguists webinars Join lawyer-linguist Sue Leschen FCIL CL as she draws on 22 years of expertise to guide interpreters through the unique challenges of prison visits. From high-security prisons and mental health institutions to young offender facilities, … Continue reading → -
Some of our top posters
Richard Samson (221)
Marcos Cánovas (50)
Ruben Giro (39)
-
Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use.
To find out more, including how to control cookies, see here: Cookie policy -
Featured link:
Baremos de corrección de traducciones Tag cloud
Category Archives: Teaching and learning
Microrrelatos del curso 2023-24 (I)
La asignatura Lengua Española IV, del grado en Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas (interuniversitario entre la Universidad de Vic – Universidad Central de Cataluña y la Universitat Oberta de Catalunya) ha propuesto, como otros años, una actividad de redacción de … Continue reading
Entrevista a Sergio Delgado, profesor de ELE en línea y mentor
En Tradiling seguimos con nuestras entrevistas breves a profesionales del mundo de la traducción y la enseñanza de lenguas y, en esta ocasión, hablamos con Sergio Delgado. Sergio es licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona y posee … Continue reading
Posted in Digital stuff, Profession, Spanish, Teaching and learning
Leave a comment
Vaaale, aceptamos pulpo… Cómo adaptarse a la innovación: ideas para estudiantes
Decía recientemente en mi artículo Vaaale, aceptamos pulpo… Cómo adaptarse a la innovación: ideas para docentes que las reglas del juego cambian a menudo con los imparables avances tecnológicos y que, en lugar de escandalizarnos y negarnos a adoptar nuevas herramientas, … Continue reading
Vaaale, aceptamos pulpo… Cómo adaptarse a la innovación: ideas para docentes
Habrá lectores que no reconozcan el referente del título: un antiguo anuncio televisivo del juego de mesa Scattergories, consistente en escribir palabras de distintas categorías (animales, capitales, profesiones…) que empiecen por una letra determinada. Para decidir si una respuesta era … Continue reading
¿Cómo afecta ChatGPT a la enseñanza de lenguas aplicadas, traducción y edición de textos?
El desarrollo de la inteligencia artificial tendrá cada vez más repercusiones en todos los ámbitos profesionales y del conocimiento. En los últimos meses, el acceso a ChatGPT y la interacción con la herramienta han dado lugar a abundantes reflexiones sobre … Continue reading