Category Archives: Unethical conduct

Translators in the spotlight

The invisibility of the translator is a commonplace. The profession is notoriously lacking in glamour and recognition. But on occasion translators are put in the spotlight and theirs can become a dangerous profession: not because of excellent work or tireless … Continue reading

Posted in Culture, Translation, Unethical conduct | Leave a comment

¿Está el acuerdo comercial de Brexit plagiado?

El acuerdo se firmó entre las dos partes el 24 de diciembre y se aprobó en la Cámara Baja del Parlamento de Westminster el dia 30, un día después de su aprobación provisional por los 27 paises miembros de la … Continue reading

Posted in Culture, Unethical conduct | Leave a comment

Debatable dictionary practices

Recently Merriam-Webster came under pressure from an online campaign to change one of the example sentences in their online dictionary of English. After a short period of time the dictionary editors caved in and suppressed the disputed example (as reported … Continue reading

Posted in English, Unethical conduct, Word reference | Leave a comment

La nueva directiva de la UE sobre los derechos de autor

No te puede haber pasado por alto que el pasado mes de marzo, en el Parlamento Europeo, y el pasado mes de abril, en el Consejo Europeo, se aprobó una nueva Directiva sobre los derechos de autor en la Unión … Continue reading

Posted in Culture, Digital stuff, Unethical conduct | Leave a comment

International grievances

A whole host of things can go wrong in a translation project. Translators accept that occasional mistakes are hard to avoid and hope they go undetected. After all, if nobody notices, who is to say that a mistake has been … Continue reading

Posted in French, Profession, Spanish, Translation, Unethical conduct | Leave a comment