Escrius o tradueixes?

Aquest és el títol del 26è Seminari sobre la Traducció a Catalunya d’enguany, en què traductors/res que escriuen i escriptors/res que tradueixen debatran sobre l’estat de la traducció literària en català el proper dissabte 3 de març al CCCB, a Barcelona.

La conferència inaugural “Escriure traduint”, serà a càrrec d’Adrià Pujol, presentat per Meritxell Cucurella-Jorba. Tot seguit, Marina Espasa entrevistarà Imma Monsó i Lluís-Anton Baulenas sobre la seva experiència de traduir, escriure i ser subjectes de traduccions. La jornada es clourà amb la taula rodona d’evocatiu títol: “Creació i creativitat: que el traduir no ens faci perdre l’escriure”, moderada per Marta Marfany i amb la participació d’Alba Dedeu, Yannick Garcia, Txema Martínez Inglés i Tina Vallès.

El Seminari sobre la Traducció a Catalunya se celebra des de 1993 i s’ha consolidat com un espai que permet seguir l’evolució de la traducció -amb especial atenció a la traducció literària-. També és un punt de trobada de professionals de la traducció, professorat i alumnat dels estudis de traducció a les universitats d’àmbit catalanoparlant, com la Universitat Jaume I de Castelló, la Universitat de Vic – Universitat Central de Catalunya, la Universitat Pompeu Fabra i la Universitat Autònoma de Barcelona, que col·laboren en la definició del programa del Seminari, juntament amb l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana, que el coordina.

Enguany el Seminari estrena disseny: la nova imatge del Seminari, una “a” amb diferents barrets, simbolitza la traducció i ens recorda la multiplicitat de lectures que aquesta ens pot oferir.

La inscripció del Seminari és gratuïta per a l’alumnat universitari de traducció i membres de l’AELC.

Us hi esperem!

Eva Espasa

About Eva Espasa

Eva Espasa, Ph.D. in English Philology (University of Barcelona), is a Senior Lecturer at the Universitat de Vic (Catalonia/Spain), where she teaches audio-visual translation, translation for advertising, and scientific and technical translation at undergraduate and postgraduate levels. Her main research interests are audiovisual translation, stage translation, translation training and gender studies.
This entry was posted in Catalan, Profession, Translation. Bookmark the permalink.