Chartered Institute of Linguists Webinars
Respeaking – taming the dragon!
This webinar provides an introduction to respeaking, a technique where a person uses speech recognition software to create subtitles in real-time. Traditionally, respeaking was intralingual – the subtitles were created in the same language as the one being spoken, and they captured what was said, and by whom, along with key sounds or music. In this way, they provided access for deaf, deafened and hard of hearing people as they watched television. More recently, respeaking has been used in new settings, for example to create subtitles at semi-scripted or unscripted live events such as conferences, lectures or tours, and it has also become an interlingual practice, where the respeaker works across languages as they create their subtitles.