Retos de la comunicación especializada multilingüe en la era digital: los nuevos escenarios y perfiles profesionales de la traducción

When:
17.11.2022 @ 9:00 – 17:00 Europe/Madrid Timezone
2022-11-17T09:00:00+01:00
2022-11-17T17:00:00+01:00

Este seminario, que tendrá lugar en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Salamanca, forma parte de los Translating Europe Workshops de la Comisión Europea.

“En un contexto en el que institucionalmente se apuesta por la inclusión y la accesibilidad, es urgente reflexionar sobre los retos que plantea la comunicación eficaz de información entre instituciones, especialistas y el gran público, así como reflexionar sobre las destrezas y competencias específicas que esta labor requiere de los y las profesionales de la traducción que participan en las diferentes fases y procesos de los flujos actuales de la comunicación especializada multilingüe.

De la mano de representantes de las universidades, las instituciones y la profesión, este seminario (…) pretende profundizar en el conocimiento de estas realidades profesionales e identificar los desafíos que entraña para los programas de formación equipar adecuadamente, en línea con las nuevas características y demandas de estos nuevos entornos, a quienes acceden a estos perfiles profesionales”.

Programa

Retransmisión por streaming

 

Marta Cabanillas

About Marta Cabanillas

Traductora editorial y literaria de francés e italiano a español. Socia de ACE Traductores. Docente de ELE en la Escola d'Idiomes de la UVic-UCC y editora de material didáctico. Doctoranda y profesora asociada del Grado en Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas de la UVic-UCC.
Bookmark the permalink.