Exestudiants de Traducció i Interpretació expliquen la seva experiència professional (IV)

Jordi Tordera

Jordi Tordera

Jordi Tordera és llicenciat en Traducció i Interpretació per la UVic-UCC. O sigui, va estudiar aquí abans dels graus i tot el canvi relacionat amb el Procés de Bolonya. Des de l’Àrea de Màrqueting de la universitat acaben de publicar una interessant entrevista amb en Jordi, que a la vegada és optimista i animador davant els reptes i les oportunitats que tenen les persones expertes en llengües.

Per exemple, en Jordi, que ha viscut un grapat d’anys a Xina, diu,

…aprendre idiomes només comporta avantatges i portes que s’obren…

De tornada a Catalunya, amb una companya en Jordi va fundar una empresa especialitzada en relacions comercials amb el gegant asiàtic: Baidewei. A veure si en Jordi ens vol confirmar l’acudit interlingüístic d’aquest nom…

Vols llegir tota l’entrevista?

Avatar photo

About Richard Samson

I’m a teacher living in Osona, Spain. I'm into tennis, dogs, and chickens. I’m also interested in translation and Moodle (well, digital tools for teaching, in general).
This entry was posted in Profession. Bookmark the permalink.

Please respond to this Tradiling post.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.