Fem soroll (en català, això sí)

La Isabel Olid, traductora, redacta una notícia a Nació digital on explica que per falta de pressupost, es tanca el Servei Català de Doblatge (gestionat per TV3). Això vol dir que a partir d’ara, cada cop serà més complicat (segurament impossible) escoltar pel·lícules noves en català. Un cop dur per a la nostra professió.

Podeu llegir-ne la notícia sencera a Nació digital.

This entry was posted in Catalan. Bookmark the permalink.

Please respond to this Tradiling post.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.