Oferta de másteres universitarios en Traducción de la UVic-UCC y la UOC

La Universidad de Vic – Universidad Central de Cataluña y la Universitat Oberta de Catalunya, que imparten conjuntamente el grado interuniversitario en Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas, ofrecen la información siguiente sobre sus programas de máster universitario en el ámbito de la Traducción.

 
 Título del programa Máster Universitario en Traducción Especializada Máster Universitario en Traducción y Tecnologías
Coordinación Dra. Lydia Brugué lydia.brugue@uvic.cat Dr. Antoni Oliver aoliverg@uoc.edu
Modalidad Online (incluida la defensa del Trabajo de Fin de Máster). El/la estudiante trabaja con la plataforma Moodle desde el Campus Virtual de la universidad, desde donde accede a las aulas y a los materiales de las asignaturas. Acceso virtual a la Biblioteca de la UVic-UCC. Online (incluida la defensa del Trabajo de Fin de Máster). El/la estudiante trabaja en el Campus Virtual de la UOC, una plataforma propia de educación en línea. Desde el Campus tendrá acceso a las aulas, materiales, biblioteca y todos los servicios de secretaría.
Créditos ECTS 60 (18 ECTS de asignaturas obligatorias, 30 ECTS de optativas y 12 ECTS del Trabajo de Fin de Máster). La oferta total de optatividad es de 78 créditos ECTS. 60 (20 ECTS de asignaturas obligatorias, 25 ECTS de optativas, 5 ECTS de prácticas obligatorias y 10 ECTS de Trabajo de Fin de Máster). Tiene dos orientaciones, una profesionalizadora y una de investigación.
Duración El máster está estructurado en dos cursos, con una matrícula de 30 ECTS por curso de media. También se puede concentrar los 60 ECTS en un solo curso, previo acuerdo con la coordinación. El máster está diseñado para hacerlo en dos cursos, pero la flexibilidad es total y se puede hacer en un solo curso o bien en más de dos cursos.

 

Precio El precio por crédito ECTS es de 48€. El precio final dependerá de si el máster se cursa en uno, dos o más cursos; si es en un curso, el precio es de 3170€ (tasas y seguros incluidos). El precio por crédito ECTS es de 34,06€. El precio por crédito de recursos de aprendizaje es de 12,95€. El precio total por crédito es de 47,01€ El precio total dependerá de si se hace en uno, dos, o más cursos. Todos los detalles de precios aquí.
Plazas de nuevo acceso 30 150
Preinscripciones y matrículas Online, de marzo a octubre, a través del siguiente enlace. Si quedan plazas disponibles, durante el mes de febrero se abre un nuevo periodo de matrícula para el segundo semestre. Online. El máster se puede comenzar tanto en primer semestre como en segundo semestre. La matrícula está abierta prácticamente todo el año. Se puede pedir el acceso a través de este enlace.
Lenguas Español o catalán (lenguas A o de llegada, a las que se traducirá) e inglés (lengua B o de origen, desde la que se traducirá). Español o catalán (lenguas A o de llegada, a las que se traducirá) e inglés (lengua B o de origen, desde la que se traducirá).
Calendario Puedes consultar el calendario académico y el profesorado para el curso 2020-2021 aquí. Primer semestre: de octubre a febrero

Segundo semestre: de marzo a julio

Especialidades El máster ofrece un total de cinco especialidades:

  1. Comunicación Audiovisual
  2. Traducción Jurídica y Financiera
  3. Interpretación para la Empresa
  4. Traducción de Textos Científico-Técnicos
  5. Traducción, Literatura y Género

Las especialidades se obtienen cursando 15 ECTS de asignaturas optativas y el Trabajo de Fin de Máster vinculado a la especialidad.

Independientemente de las especialidades, el máster se puede seguir con una orientación profesionalizadora o de investigación.

El máster ofrece dos orientaciones:

  • Orientación profesionalizadora
  • Orientación de investigación
Programas de movilidad Sí. Visita nuestro International Campus para más información. Sí. Becas Erasmus + Prácticas, y becas Erasmus+ Estudios.
Salidas profesionales
  • Traducción
  • Interpretación
  • Gestión de proyectos multilingües
  • Mediación intercultural
  • Docencia de lenguas
  • Asesoramiento y gestión lingüística
 

  • Traducción
  • Gestión de proyectos de traducción
  • Especialista en tecnologías de la traducción.
Acceso a estudios de doctorado Sí. Tras completar el máster, se accede al programa Traducción, Género y Estudios Culturales y al programa Innovación e Intervención Educativas de la UVic-UCC o a programas de otras universidades. Sí. Una vez completado el máster se puede acceder a los programas de doctorado de la UOC o de otras universidades.

También puedes descargar un archivo pdf imprimible con la información de ambos másteres.