Estamos acostumbrados a leer los despropósitos de la traducción automática. La siguiente imagen, con las dos portadas, en catalán y castellano, de la edición de La Vanguardia del domingo 17 de agosto, nos recuerda que las pifias también pueden ser de gestión humana. (Se supone que los titulares se traducen a mano.)
Noticia proviniente de la página Facebook de Cafeambllet.
No cal ser exagerats, els països són de costat, més o menys és el mateix!
(Fi de la ironia)