Red River Valley és una cançó d’origen incert qualificada de “cowboy music” i de “folk song”, segons les fonts. Aquesta n’és la versió original:
From this valley they say you are going.
We will miss your bright eyes and sweet smile,
For they say you are taking the sunshine
That has brightened our pathway a while.
So come sit by my side if you love me.
Do not hasten to bid me adieu.
Just remember the Red River Valley,
And the one that has loved you so true.
Se’n troben diferents versions. Una de les més emotives és la que es va fer de la batalla del Jarama, de la darrera guerra civil espanyola.
Adaptada al català per Joan Soler i Amigó, avui a Catalunya se sol cantar sobretot en els funerals, però com es detalla en l’enllaç adjunt, n’hi ha versions per a tots els gustos.
Trobarem a faltar el teu somriure,
dius que ens deixes, te’n vas lluny d’aquí,
però el record de la vall on vas viure
no l’esborra la pols del camí.
El teu front duu la llum de l’albada.
Ja no el solquen dolors ni treballs,
i el vestit amarat de rosada
és vermell com el riu de la vall.
Quan arribis a dalt la carena,
mira el riu i la vall que has deixat,
i aquest cor que ara guarda la pena
Tan amarga del teu comiat.
- Welcome to the restaurant Translate server error - 22.02.2013
- El català, mare de totes les llengües - 13.05.2012
- Red River Valley, una cançó versàtil - 07.01.2012