Catalan Poetry in English: An Unexpected Trend

When:
11.11.2021 @ 15:00 – 16:00 Europe/Madrid Timezone
2021-11-11T15:00:00+01:00
2021-11-11T16:00:00+01:00

Advanced Catalan-English Literary Translation Workshop : plenary session open to the public. Thursday 11th November, 3-4pm (GMT)

Leading Catalan novelists, Víctor Català, Mercè Rodoreda and Rosa Maria Arquimbau, made the role of class in Barcelona a central theme in major novels. Peter Bush introduces and reads from his translations of A Film: 3000 Meters (1918- 1921), In Diamond Square (1962) and Forty Lost Years (1971) in conversation with BCLT’s Duncan Large.

This event will take place on YouTube. Register in advance to receive a streaming link.

In partnership with BCLT, Comma Press and the Institut Ramon Llull.

About Isabel Hurtado de Mendoza Azaola

Llevo más de 20 años traduciendo de inglés a español. Me apasionan la educación, la solidaridad, la inclusividad y la sostenibilidad, así que ahora me especializo en traducciones relacionadas con la cultura, la educación y los derechos humanos. Puedes encontrarme www.lingotrans.es y en LinkedIn: isabelhurtadodemendoza.
Bookmark the permalink.

Please respond to this Tradiling post.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.