Content design for translators

When:
06.03.2025 @ 12:00 – 13:00 Europe/Madrid Timezone
2025-03-06T12:00:00+01:00
2025-03-06T13:00:00+01:00

Chartered Institute of Linguists webinars

Content design is an established discipline in the product development world. It focuses on delivering the right information, in the most effective way, to the intended audience. This approach is heavily rooted in User-Centred Design (UCD) practices and research-driven decision-making. Content designers are often members of design teams in IT companies building digital products as well as public services, such as the NHS or GOV.UK. The discipline of content design is relevant for translators who localise digital products. Although they typically work with content after it has taken its final form, understanding the principles of content design can significantly guide their work. The challenge here is that the linguistic decisions made by content designers often reflect many extralinguistic factors that translators may not be aware of (results of user testing, research, data, etc.).

The webinar will offer translators valuable insight into the context, purpose, and goals of the content design process. This knowledge will allow them to create translations that not only accurately convey the message, but also preserve the user experience crafted by content designers, based on user research and testing.

Register

About Marta Cabanillas

Traductora editorial y literaria de francés e italiano a español. Socia de ACE Traductores. Docente de ELE en la Escola d'Idiomes de la UVic-UCC y editora de material didáctico. Doctoranda y profesora asociada del Grado en Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas de la UVic-UCC.
Bookmark the permalink.

Please respond to this Tradiling post.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.